Дэвид Джонсон: De Beers наметила осторожное возвращение в Анголу на фоне трансформации отрасли

De Beers намерена восстановить свое присутствие в Анголе после сложного ухода из богатой алмазами страны несколько лет назад, сотрудничая с правительством и взаимодействуя с местными сообществами. Однако представитель De Beers Дэвид Джонсон (David...

24 ноября 2025

Мария Краснова: Цветные камни являются серьезной инвестицией

Мария Краснова, исполнительный директор известной компании «Самоцветы от Соколова» - рассказала Rough&Polished о проекте Gemstone по продаже драгоценных камней, о том, что происходит сейчас на этом рынке, о новых вызовах в области геммологии и о камнях...

17 ноября 2025

Формируя новое наследие: Тшеноло Нтшеканг о создании в ЮАР компании по бенефикации алмазов, принадлежащей чернокожему

В отрасли, исторически характеризующейся ограниченным доступом и иностранным господством, Тшеноло Нтшеканг (Tshenolo Ntshekang) прокладывает новый путь. Нтшеканг, основатель Banzi and Karolo Projects, компании по бенефикации алмазов, принадлежащей...

03 ноября 2025

Махьяр Борханджу возвратился в «сердце алмазного бизнеса»

Начав свою карьеру в алмазной отрасли в De Beers в Лондоне, Махьяр Борханджу (Mahiar Borhanjoo) вернулся в компанию в прошлом году на должность коммерческого директора после десяти лет работы в других алмазных фирмах. Махьяр объясняет, почему...

27 октября 2025

Президент Mubri Али Пасторини: нужно вести прозрачную игру и делать все возможное для привлечения клиентов

О ситуации на мировом алмазно-бриллиантовом рынке, основных тенденциях и проблемах ювелирного бизнеса в Латинской Америке в интервью Rough&Polished рассказала Али Пасторини (Ali Pastorini), совладелица ювелирной компании DEL LIMA JEWERLY и президент...

20 октября 2025

Мы не прикрываемся алмазами, чтобы убивать слонов, - это вздор! - министр Ботсваны

11 июня 2019

Ботсвана не прикрывается алмазами для убийства слонов, как стали утверждать некоторые защитники природы после того, как страна на юге Африки объявила о планах отменить запрет на охоту на слонов для решения растущего конфликта между людьми и дикой природой, заявил правительственный чиновник страны.
Эрик Молале (Eric Molale), министр минеральных ресурсов, экологически чистых технологий и энергетической безопасности страны, заявил в понедельник на конференции по ресурсному сектору в Габороне, что активисты портят международный имидж Ботсваны.
«Это вздор, потому что мы, как Ботсвана, являемся [хорошими] защитниками природных ресурсов, и именно мы усердно работали над тем, чтобы восстановить количество этих слонов до тех размеров, которое есть у нас сейчас, - сказал он. - Когда возникают конфликты, именно путем обсуждения [мы] выясняем, как лучше всего управлять нашими ресурсами. Люди высказались, и мы решим дело со слонами наилучшим способом».
«Мы не убиваем слонов, мы вновь разрешили трофейную охоту, и если 400 слонов в год будут уходить на трофейную охоту против ежегодного темпа роста слонов, который у нас действительно составляет 3-5%, это никак не отразится на населении животных», - добавил он.
Ботсвана насчитывает около 130 000 слонов, самое большое количество этих животных в мире.
Молале также сказал, что Ботсвана будет по-прежнему фокусироваться на вещах, которые приносят пользу стране и не будут отвлекаться на проблемы, распространяемые людьми, которые даже не осведомлены о том, как идут дела в стране.
«Однако мы пригласили их прийти и узнать больше о том, что мы делаем, чтобы они могли лучше понять эти важные аспекты флоры и фауны…», - сказал он. 
Конфликт, возникший из-за слонов, усилился с момента введения запрета на охоту на животных в 2014 году.
Туризм является вторым источником иностранного дохода в Ботсване после алмазов, и защитники природных ресурсов опасаются, что туризм пострадает из-за решения правительства об убийстве слонов.

Мэтью Няунгуа, шеф-редактор Африканского бюро Rough&Polished